Quegli rispose: «Ci verrò; conta su di me come su di te, sul mio popolo come sul tuo, sui miei cavalli come sui tuoi
And he said, I will go up: I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses.
21Poiché come sul monte Perasìm si leverà il Signore; come nella valle di Gàbaon si adirerà per compiere l’opera, la sua opera singolare, e per eseguire il lavoro, il suo lavoro inconsueto.
For the LORD shall rise up as in mount Perazim, he shall be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.
Quegli rispose: «Ci verrò; conta su di me come su di te, sul mio popolo come sul tuo, sui miei cavalli come sui tuoi.
And he said, "I will go up; I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
Gli rispose: «Conta su di me come su di te, sul mio popolo come sul tuo; sarò con te in battaglia
And he answered him, I am as thou art, and my people as thy people; and we will be with thee in the war.
Cercando di essere me stesso, comportandomi come sul palco.
Trying to be what I am. Doing what I do on the stage.
E' divertente, è quasi come sul traghetto per la Finlandia.
This is fun, it's almost like on the Finland ferry.
Non si agiti, altrimenti accadrà come sul ponte di Pearl Street.
Patience Detective! Patience We don't want this to be another Pearl Street, do we?
Quando mi guardo indietro, e' come, sul serio, come ho potuto essere cosi' cieca?
When I look back, it's like, seriously, how could you be so blind?
Questo sono fratture al legno verde sull'ulna sinistra della vittima cosi' come sul perone e su alcune costole.
There are greenstick fractures on the victim's left ulna... as well as his fibula and some ribs.
E' come... deve essere come sul tetto del mondo.
It's like... It must be like top of the world.
Sul nostro pianeta come sul vostro.
On our planet as well as yours.
E proprio come sul sito web, il più attivo che si sono su HTC Specialista tramite l'applicazione, tanto più sarete ricompensati.
And just like on the website, the more active you are on HTC Specialist via the app, the more you’ll be rewarded.
Non come sul palco del Savoy.
Not like they will at the Savoy stage.
Questa volta un po' piu' acuto, come sul nastro.
This time, a little higher like on the recording.
Va notato che l'uso di molti drivervarie coperture sul retro del sedile, così come tappetini, materassini e imbottiture hanno un effetto negativo sulla vestibilità corretta, così come sul contatto dello schienale e del sedile.
It should be noted that the use of many driversvarious covers on the back of the seat, as well as massage mats, mats and pads has a negative effect on the correct fit, as well as on the contact of the back and seat.
La direttiva si applica ad ogni domanda presentata alla frontiera così come sul territorio di un paese dell’UE.
The directive applies to all applications made at the border or on the territory of an EU country.
a) statistiche mensili sui visti uniformi, sui visti con validità territoriale limitata e sui visti di transito aeroportuale, così come sul numero di visti rifiutati;
(a) monthly ð quarterly ï statistics on uniform visas, visas with limited territorial validity, and airport transit visas ð and touring visas ï ð applied for, ï issued, as well as the number of visas Ö and Õ refused Ö shall be compiled Õ;
Proprio come sul nostro sito Web, potete visualizzare le nostre aste in 22 lingue diverse anche con la nuova app, nonché partecipare a tutte le aste su Autobid.de, insieme a ben 25.000 concessionari di automobili commercialmente attivi sul piano europeo.
Just like our website, you can also download our auctions with the new app in 22 languages and participate in all Autobid.de auctions – together with up to 25, 000 trade vehicle dealers in Europe.
Come sul fatto di come farai a fare uscire questa barca da qui.
Also like how the hell you're gonna get this boat out of here.
Dopo le ultime settimane, in cui mi sono sempre sentita come sul punto di annegare, è come se... fossi di nuovo consapevole di quel che faccio.
After these past few weeks, constantly feeling like I'm drowning, it's like I know what I'm doing again.
Se archivi e modifichi i tuoi eventi in iCloud invece che in un altro account, come Sul mio Mac, Exchange o Google, i calendari verranno aggiornati automaticamente Apri l'app Calendario.
If you store and edit your events in iCloud instead of another account, like On My Mac, Exchange, or Google, then iCloud automatically updates your calendars.
Non so perche', Sara... ma ci sono giorni in cui... un'ombra cala su di un luogo... come un manto scuro e sanguinario... come sul campo di battaglia, come oggi al distretto, e...
I don't know why, Sara, but there are days when a shadow descends upon a place, a dark, bloody pall, same as on the battlefield, same as at the precinct today.
Parliamo di una specie di decompressione esplosiva, come sul volo TWA 800?
So are we talking about some sort of explosive decompression, like on TWA flight 800?
Mi sento come sul punto di devastare tutto quello che conosco.
I feel like it's about to devastate everything I know.
Ci sono tracce bianche sul corpo cosi' come sul telo.
There's white trace On the body as well as the tarp.
Proprio come sul mattone nel vicolo.
Just like on the cinder block from the alley.
Beh, a una rapida occhiata vedo contusioni multiple attorno al processo sopraorbitale, cosi' come sul ponte e sul setto nasale.
Oh, well, at a cursory glance I'm seeing multiple contusions around the supraorbital process as well as the bridge and septum of the nose.
Oh, e come, sul tuo monopattino?
Oh, on what, your razor scooter?
Proprio come sul sito web, in modo da: facile e gratuito!
Just like on the website, so: easy and free!
E puoi giocare qui come sul contrasto della parte superiore con il fondo e su una più chiara allocazione di una certa area.
And you can play here as on the contrast of the upper part with the bottom, and on a brighter allocation of a certain area.
Ma se lo fai, non lasciare in vista i foglietti su cui le hai annotate, come sul computer o sulla scrivania.
But if you do this, don’t leave notes with your passwords in plain sight on your computer or desk.
Garantiamo che lo stile sia uguale a quello mostrato nelle immagini, ma non le stesse prestazioni su diversi corpi come sul modello.
We guarantee the style is the same as shown in the pictures, but not the same performance on different bodies as on the model.
Le cause dell'eruzione sulle mani, così come sul collo, sulla faccia, le natiche e le pieghe della pelle, caratterizzate da estese eruzioni cutanee e prurito grave, possono essere diverse.
The causes of the rash on the hands, as well as on the neck, face, buttocks and in the folds of the skin, characterized by extensive rashes and severe itching, can be different.
Grazie alla Display Dock, puoi collegare Lumia 950 e 950 XL a uno schermo più grande per lavorare proprio come sul tuo PC.
With a unified Windows Store and one Windows experience across devices, the Lumia 950 XL works great with your PC. Office for Lumia
Collega Lumia 950 o 950 XL a un monitor esterno con la Display Dock per lavorare su uno schermo più grande, proprio come sul tuo Pc.
A smooth transition Plug your Lumia 950 or 950 XL into a Display Dock and the external monitor starts up.
Infatti, grazie alla Display Dock puoi collegare Lumia 950 o Lumia 950 XL a uno schermo più grande per lavorare proprio come sul tuo Pc.
Dock your Lumia 950 or 950 XL and use a monitor, mouse, and keyboard to quickly create a PC-like work environment.
Gli rispose: «Conta su di me come su di te, sul mio popolo come sul tuo; sarò con te in battaglia.
And he answered him: Thou art as I am, and my people as thy people, and we will be with thee in the war.
Con le più importanti attrazioni della città come Sul Orchids, Peoples' Park, Gaisano South Citimall a portata di mano, gli ospiti dell'albergo s'innamoreranno della sua posizione.
A well-kempt environment and its proximity to Sul Orchids, Peoples' Park, Gaisano South Citimall give to this hotel a special charm.
La versione mobile offre funzionalità complete, come sul sito ufficiale.
The mobile version offers full functionality, as on the official website.
Troverete, come sul PC fisso, tutti i veicoli osservati, le impostazioni personali sulle ricerche, le offerte fatte, ecc.
Similar to your access on a PC, you will find all tracked vehicles, your active search requests, and bids you have made, etc.
I concetti del sesso e del genere sono strettamente intrecciati e la seconda si concentra sul ruolo dell'uomo nella società, così come sul suo comportamento che determina il rapporto con gli altri membri della società.
The concepts of sex and gender are closely intertwined, and the second focuses on the role of man in the society, as well as on his behavior that determines the relationship with other members of the society.
Ma in India, sapete, le strade sono piene di polvere, e più polvere c'era che si alzava nell'aria, e sulla carta bianca si vedeva quasi, ma c'è una lato appiccicoso come sul rovescio di un adesivo.
But you know how India has a lot of dust in the streets, and the more dust you would have going up in the air, on the white paper you can almost see, but there is this sticky part like when you reverse a sticker.
Oppure fate questo - le lettere sono distanziate, poi le ammassate come sul ponte del Titanic, e provate dispiacere per loro, come dire, sento la paura.
Or you make it -- The letters are separated apart, they're huddled together like on the deck of the Titanic, and you feel sorry for the letters, like, I feel the fear.
Sotto vari aspetti la condotta di Prospero rispecchia quella dell'artista stesso, che escogita piani sofisticati, manovra le persone intorno, e lancia un incantesimo sui personaggi come sul pubblico.
In many ways Prospero’s actions echo that of the great entertainer him-self, who hatched elaborate plots, maneuvered those around him, and cast a spell over characters and audience alike.
Potete aspettarvi di vedere che la tecnologia di Wolfram Alpha salterà fuori in sempre più occasioni, per essere utilizzata sia con questo tipo di dati pubblici, come sul sito web, sia con conoscenza privata di persone o di aziende.
You can expect to see Wolfram Alpha technology showing up in more and more places, working both with this kind of public data, like on the website, and with private knowledge for people and companies and so on.
Giòsafat rispose al re di Israele: «Conta su di me come su te stesso, sul mio popolo come sul tuo, sui miei cavalli come sui tuoi
And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.
Poiché come sul monte Perasìm si leverà il Signore; come nella valle di Gàbaon si adirerà per compiere l'opera, la sua opera singolare, e per eseguire il lavoro, il suo lavoro inconsueto
For Yahweh will rise up as on Mount Perazim. He will be angry as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his unusual work, and bring to pass his act, his extraordinary act.
1.5068049430847s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?